Не редко к нам обращаются клиенты с просьбами помочь в их спорах с работодателями. И чаще всего выясняется, что, к сожалению, они сами не совсем владеют ситуацией. И даже простой вопрос об их рабочем статусе ставит их в тупик. Попробуем же в этой статье кратко разобраться в возможных рабочих статусах Великобритании и в основных правах работников.    

 

    Начнем с определения статуса. В Великобритании. Ниже приводятся основные существующие типы статуса employment:

  • Worker (работник)
  • Employee (сотрудник)
  • Self-employed and contractor
  • Director
  • Office holder


   Давайте подробнее остановимся на первых двух статусах. Итак, чем же отличается worker от employee? По большому счету - мало чем! И те и другие работают на работодателя и чаще всего имеют письменные контракты, в которых оговорены их права и обязанности.Worker и employee могут работать part time, fixed term, casual, zero hours, seasonal или как atemp, в зависимости от контракта.Только вот у employee контракт так и должен называться: employment contract.

 

Основные права worker включают соблюдение National Minimum Wage (минимальная заработная плата в UK - £7.20 в час на текущий момент), защиту от незаконных отчислений из заработной платы, соблюдение установленного законом минимального уровня оплачиваемого отпуска, соблюдение установленной законом минимальной продолжительности перерывов в работе, право не работать более 48 часов в среднем в неделю, защиту от незаконной дискриминации, защиту от “доносов” на рабочем месте, защиту от  ущемления работников, если они работают не полный рабочий день.

 

Employee имеют все эти же права worker и дополнительно в обязательном порядке кое- что еще:

  • Statutory Sick Pay (оплата больничных листов сроком до 28 недель)
  • Оплачиваемый декретный отпуск матерям и отцам
  • Минимальный срок уведомления об окончании работы, например, если работодатель увольняет их
  • Защиту от необоснованного увольнения
  • Право требовать гибкий график работы
  • Право требовать предоставления свободного времени при возникновении чрезвычайных ситуаций (например, заболел ребенок)
  • Statutory redundancy pay–право на дополнительное пособие при сокращении штата.


   Очень важно, на наш взгляд, если вы работаете какemployee, знать свои права при возможном увольнении с работы или уменьшении загрузки. Если компания, в которой вы работаете, вынуждена сокращать вам рабочие дни и вы работаете меньше, чем записано в контакте, вы имеете право на выплату в £26 в день (Statutory guarantee pay). Эта выплата не может производиться больше, чем за 5 дней в течение трехмесячного периода (если другое не прописано в вашем рабочем контракте).

 

  Вы можете рассчитывать на пособие по сокращению штата (redundancy pay), если вы проработали не менее 4 недель в одной должности на одного работодателя (или 6 недель с перерывами в течение 13-недельного периода). Если вам предстоит сокращение, то выплаты должны производиться по общему закону или согласно вашему рабочему контракту. Минимальный период, за который работодатель должен вас уведомить:  1 неделя, если вы работали на него от 1 месяца до 2 лет,  1 неделя + 1 дополнительная неделя за каждый год от 2 до 12 лет, 12 недель, если вы работали больше 12 лет на одного работодателя. Ваш работодатель имеет право вместо того, чтобы ждать весь этот период предложить компенсацию за этот период и сократить вас раньше (pay in lieu of notice). Если вы проработали на одного работодателя более 2 лет, и получили уведомление о предстоящем сокращении, вы имеете право, еще работая, посещать собеседования с потенциальными работодателями и это время должно быть оплачено настоящим работодателем (оплачивается до 40% времени рабочей недели по контракту, потраченного на эти цели).

 

 Единовременная выплата по сокращению не может быть ниже установленного законом минимума (Statutory redundancy pay). Она зависит от вашего возраста, от количества лет, отработанного вами на одного работодателя и вашей зарплаты. Чаще всего она заранее оговаривается в контракте. Не забудьте, что, возможно, вам положена еще компенсация за неиспользованный отпуск.  С первых £30,000 вашей выплаты по сокращению вы не обязаны выплачивать ни подоходный налог, ни взносы National Insurance. Но выплата pay in lieu of notice, компенсация за неиспользованный отпуск и другие выплаты облагаются налогами в обычном порядке. В ситуации, если ваш работодатель признан банкротом, то за выплатой по сокращению и даже компенсацией за неиспользованный отпуск вам придется обратиться к государственным органам (телефон Redundancy Payments Helpline - 0330331020).

 

Если вы считаете, что вас сократили несправедливо, либо нарушили ваши права, либо дискриминировали по какому-то признаку, то вы имеете право обратиться в Трибунал по занятости (Еmployment Тribunal).

 

    В заключении хочется пожелать вам все же разобраться в определении своего рабочего статуса (самим или с нашей помощью), чтобы знать свои права при наступлении той или иной жизненной ситуации.